Text
Kamus bahasa Kutai- Bahasa Ibdonesia
Kalimantan Timur (dan Kalimantan Utara) dapat dikatakan sebagai ladang bahasa dan sastra lokal yang sangat subur. Bagaimana tidak, di wilayah yang memiliki luas 1,5 kali Pulau Jawa dan Madura itu terdapat 42 bahasa daeral1, baik bahasa daerah priburni (misalnya bahasa Paser, bahasa Kutai, bahasa Tidung, bahasa Kenyah, bahasa Lundayeh, bahasa Benuaq, bahasa Punan Long Lancim, dan bahasa Long Pulung) maupun bahasa daerah pendatang (misalnya bahasa Jawa, bahasa Sunda, dan bahasa Bugis). Berbeda dengan bahasa daerah pendatang yang ditangani oleh Balai Bahasa atau Kantor Bahasa di daerah asalnya, bahasa daerah pribumi ditangani khusus oleh Kantor Bahasa Provinsi Kalimantan Timur yang mempunyai tugas dan fungsi di bidang pengkajian, pengembangan, pelindungan, pembinaan, dan pemasyarakatan terhadap bahasa dan sastra, khususnya bahasa dan sastra daerah di wilayah Kalimantan Timur. Salah satu al tematif penanganan terhadap bahasa (dan sastra daerah) yang digiatkan oleh Kantor Bahasa Provinsi Kalimantan Timur adalah mengadakan pengkajian dan pengembangan terhadap bahasa-bahasa daerah sehingga tidak mudah terdevitalisasi. Langkah pertama yang dilakukan dalam menangani bahasa daerah tersebut adalah mendokumentasikannya melalui perekaman. Langkah beriku
Judul Seri | - |
---|---|
No. Panggil | R 499.243103 KAM |
Penerbit | Samarinda : Kantor Bahasa provinsi Kalimantan Timur Pusat Bahasa., 2013 |
Deskripsi Fisik | viii, 464 Hlm. ; 21 Cm |
Bahasa |
Indonesia |
ISBN/ISSN | 978-602-777-736-1 |
Klasifikasi | 499.243103 |
Tipe Isi | - |
Tipe Media | - |
Tipe Pembawa | - |
Edisi | ed. ke 1 |
Subjek | |
Info Detail Spesifik | - |
Pernyataan Tanggungjawab | - |
Tidak tersedia versi lain